Comment les Français célèbrent-ils eux-mêmes un mariage ? juste une esquisse de ce que je vois souvent à la campagne:
- Altijd op een zaterdag.
- Veel gasten, 150-300 personen: ooms, tantes, (verre) neven en nichten, vrienden, dorpsgenoten, vrienden van ouders, clubleden, bevriende collega’s, etc etc etc. En deze zijn er bij vanaf de kerk tot laat. Men komt vanuit heel Frankrijk naar de bruiloft.
- Burgerlijk huwelijk bij de burgemeester op vrijdag.
- Katholieke kerkdienst op zaterdagmiddag rond 16.00 uur
- dan toeterend in optocht naar de feestlocatie
- aansluitend de vin d’honneur (borrel) tussen 17.00-20.30 uur
- diner, veel gangen, speeches, eten tot na middernacht
- vanaf middernacht tot in de vroege uren (4 / 5 uur) dansen op de beat van de DJ
- de volgende dag op het begin van de middag een brunch met naaste vrienden en familie.
Zoals gezegd ‘een grove schets’, natuurlijk geldt dit niet voor alle Fransen, vooral jonge stellen uit de stad kiezen meer en meer voor intiem en persoonlijk. Zelf werk ik eigenlijk uitsluitend voor bruidsparen van buiten Frankrijk die kiezen voor een persoonlijke bruiloft met een selecte groep gasten op een mooie locatie. Met écht tijd voor elkaar. Ruimte om met de gasten samen te zijn, te genieten van de omgeving.
Daarbij maak ik met veel plezier gebruik van de diensten van de lokale leveranciers, deze samenwerking is veelzijdig en leuk. We vullen elkaar aan en leren van elkaar. De uitdaging zit er wel in om zowel de leveranciers als het bruidspaar de verschillen uit te leggen, daar ligt dan ook de grote meerwaarde van mijn rol als intermediair, zorgen dat alles tussen de verschillende talen en culturen op rolletjes loopt.
We doen het nét even anders
Een van die typisch Franse tradities is dat de bruidstaart aan het einde van de avond, rond middernacht wordt aangesneden. Bij stellen van buiten Frankrijk wordt de taart ook wel in de middag al gegeten. Bijna elke patissier waar ik mee gewerkt heb, is verbaasd als ik het tijdstip van het aansnijden van de bruidstaart doorgeef. “Een bruidstaart na de ceremonie in de middag??” Dat is gek voor de Fransen. Dus tip: check dubbel om er zeker van te zijn dat de taart op tijd geleverd wordt, mocht je deze in de middag willen eten.
En ook bij de keuze voor een DJ moet je even opletten. In Frankrijk is er een wet die radiostations verplicht om minimaal 40% Franstalige muziek te draaien. Internationale artiesten zorgen er daarom vaak voor dat hun hit ook in het Frans beschikbaar is, want dan is de kans groter dat ze hier op de radio te horen zijn. Het komt dus voor dat je tijdens je vakantie in de auto ineens Katy Perry in het Frans hoort zingen… ergens herken je het nummer wel, maar het klinkt totaal anders…
De DJ’s in Frankrijk hebben daardoor ook veel nummers die jij in het Engels meezingt, in het Frans op hun lijst staan. En natuurlijk is het leuk om af en toe een Franse chanson te horen, maar als je los wilt gaan tijdens je feest dan is het toch het leukst om de nummers te horen in de taal die je kent! Geef dus duidelijk aan dat het om een internationale bruiloft gaat.
Wil je trouwen in Frankrijk, maar wel op je eigen manier en misverstanden door cultuur- of taalbarrières voorkomen, vraag gerust om hulp.